เราแปลเพลงLove storyความหมายเพราะดี
1, 2, 3  >>
 
สร้างหัวข้อใหม่   ตอบ    Magcartoon Playground : สวนหย่อมแม็กการ์ตูน
อ่านหัวข้อก่อนหน้า :: อ่านหัวข้อถัดไป  
ผู้ตั้ง ข้อความ
ID: 103
mooky
stage 14
stage 14
ลงสนาม: 21 02 2008
Point: 7069
View My Character

Game Points: 2129
    
ตอบตอบเมื่อ: 27/02/2009 10:36    เรื่อง: เราแปลเพลงLove storyความหมายเพราะดี ตอบโดยอ้างข้อความ

มุกแปลเองเน้อถ้ามัน ผิดบ้างหรืออะไรบ้างก็ ติชมได้น้าค่า....

อ่านภาษาไทยให้จบ นะ ภาษาอังกิดไม่ต้องอ่านก็ได้เอามาอ้างอิงเจ๋ยๆ

อ่ะนี่เนื้อเพลง ภาษาปะกิดก่อน


We were both young when I first saw you
I close my eyes
And the flashback starts
I'm standing there
On a balcony in summer air

See the lights
See the party, the ball gowns
I see you make your way through the crowd
And say hello, little did I know

That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said stay away from Juliet
And I was crying on the staircase
Begging you please don't go, and I said

Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes

So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while

'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said stay away from Juliet
But you were everything to me
I was begging you please don't go and I said

Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes

Romeo save me, they try to tell me how to feel
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
It's a love story baby just say yes
Oh oh

I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you is fading
When I met you on the outskirts of town, and I said

Romeo save me I've been feeling so alone
I keep waiting for you but you never come
Is this in my head? I don't know what to think
He knelt to the ground and pulled out a ring

And said, marry me Juliet
You'll never have to be alone
I love you and that's all I really know
I talked to your dad, go pick out a white dress
It's a love story baby just say yes

Oh, oh, oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you


เรายังเด็กอยุ่ เมื่อวันนั้นที่ฉันเห็นคุณครั้งแรก
ฉันหลับตาลง และภาพแห่งความทรงจำก็เริ่ม ปรากฏ ขึ้น
ฉันยืนอยุ่ตรงนั้น
ยืนอยุ่ตรงระเบียงรับลมฤดูร้อน

มองเห็นแสงไฟ มองเห็นงานเต้นรำในชุดราตรี
เห็นคุณเดินผ่านผู้คนมากมายมาหาฉัน
และคุณก็เข้ามาทักทาย
ฉันรู้เพียงแค่นั้น

นั่นคุณคือ โรมิโอ คุณกำลังนั่งขว้างก้อนกรวดเล่นอยุ่
และคุณพ่อก็บอกว่า "อย่ามาเข้าใกล้ จูเรียตนะ"
และฉันก็นั่งร้องไห้อยู่ที่ขั้นบันได
ขอร้องคุณได้โปรดอย่าไปเลย
และฉันก็พูดว่า

โรมิโอ ช่วยพาฉันไปในที่ๆเราสองคนจะได้อยู่ด้วยกันตามลำพัง
ฉันจะรอนะ และที่เหลือก็แค่วิ่ง
คุณก็จะเป็นเจ้าชาย
และฉันก็จะเป็นเจ้าหญิง
นี่มันคือเรื่องราวของความรัก
ที่รัก คุณแค่พูดว่า ใช่

ฉันแอบหนีเข้าไปในสวน เพื่อจะไปพบคุณ
เราต้อง เงียบ เข้าไว้นะ เพราะไม่งั้นเราจะต้องตายแน่ๆ
ดังนั้น หลับตาลงซะ
เราจะแอบหนีจากเมืองนี่ไปซักพัก

คุณคือโรมิโร,ฉันเขียนจดหมายลา
และคุณพ่อก็พูดว่า "อย่ามาเข้าใกล้ลูกสาวช้านนน"
แต่คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
ฉันอ้อนวอนคุณได้โปรดอย่าไป
และฉันก็พูดว่า

โรมิโอ ช่วยพาฉันไปในที่ๆเราสองคนจะได้อยู่ด้วยกันตามลำพัง
ฉันจะรอนะ และที่เหลือก็แค่วิ่ง
คุณก็จะเป็นเจ้าชาย
และฉันก็จะเป็นเจ้าหญิง
นี่มันคือเรื่องราวของความรัก
ที่รัก คุณแค่พูดว่า ใช่

โรมิโร ช่วยด้วย พวกเขาพยายามจะบอกฉันว่าฉันรู้สึกเช่นไร
ความรักนี่มัน ยุ่งยาก นะ
แต่มันก็มีอยู่จริง
อย่ากลัวไปเลยเราจะผ่านพ้นปัญหานี่ไปให้ได้
นี่มันคือเรื่องราวของความรัก
ที่รัก คุณแค่พูดว่า ใช่

ฉันเริ่มเหนื่อยกับการรอคอยแล้วนะ
กำลังสงสัยว่าถ้าคุณเกิดไม่มาล่ะ
ฉันกลัวว่า ถ้าวันหนึ่งคุณจะหายไป
แล้วทันใดทันฉันก็บังเอิญไปเจอคุณที่ชาญเมือง และฉันก็พูดว่า

โรมิโอ ช่วยด้วย ฉันเหงาเหลือเกิน
ฉันรอคุณอยุ่ แต่คุณก็ไม่มาซะที
ฉันไม่รุ้ว่าฉันจะต้องคิดอะไรดี
และเขาก็คุกเข่าลง แล้วหยิบแหวนออก และพูดว่า

แต่งงานกับผมเถอะ จูเรียต
คุณจะไม่ต้องเหงาอีกต่อไปแล้ว
ผมรักคุณและนั่นคือสิ่งที่ผมแน่ใจ
ผมไปคุณกับคุณพ่อของคุณมาแล้ว
ไปเอาชุดสีขาวนั่นสิ
นี่มันคือเรื่องราวของความรัก
ที่รัก คุณพูดซิว่า ใช่

เรายังเป็นเด็กเมื่อครั้นแรกที่ฉันเห็นคุณณณณณณณณณณณ




เจ๋งป่าววววว แปลอยุ่นานพอควร พิมมือหงิกๆเลยถ้าเค้าแปลไม่ดีไงก็ขอโทษด้วยนะ

ปล.เค้าว่าเพลงนี้หวานดีเนอะ น่ารักดี เค้าชอบ



นี่MVเพลง

http://www.youtube.com/watch?v=AWQJUP9QJK8


แก้ไขล่าสุดโดย mooky เมื่อ 27/02/2009 18:54, ทั้งหมด 4 ครั้ง
ขึ้นไปข้างบน
ID: 103
mooky
stage 14
stage 14
ลงสนาม: 21 02 2008
Point: 7069
View My Character

Game Points: 2129
    
ตอบตอบเมื่อ: 27/02/2009 10:37    เรื่อง: ตอบโดยอ้างข้อความ

ติดอยุ่ที่ว่า ลงเพลงไม่เปน
ขึ้นไปข้างบน
ID: 2632
maru
stage19
stage19
ลงสนาม: 27 04 2010
Point: 20962
View My Character

Game Points: 4304
    
ตอบตอบเมื่อ: 27/02/2009 10:40    เรื่อง: ตอบโดยอ้างข้อความ

เก่งอะ เค้าละโง่ - -
ขึ้นไปข้างบน
ID: 103
mooky
stage 14
stage 14
ลงสนาม: 21 02 2008
Point: 7069
View My Character

Game Points: 2129
    
ตอบตอบเมื่อ: 27/02/2009 10:40    เรื่อง: ตอบโดยอ้างข้อความ

maru พิมพ์ว่า:
เก่งอะ เค้าละโง่ - -
- - ยังไม่มีใครบอกเลยว่าแปลถูกรึป่าวว
ขึ้นไปข้างบน
ID: 2632
maru
stage19
stage19
ลงสนาม: 27 04 2010
Point: 20962
View My Character

Game Points: 4304
    
ตอบตอบเมื่อ: 27/02/2009 10:42    เรื่อง: ตอบโดยอ้างข้อความ

mooky พิมพ์ว่า:
maru พิมพ์ว่า:
เก่งอะ เค้าละโง่ - -
- - ยังไม่มีใครบอกเลยว่าแปลถูกรึป่าวว
อย่างน้อยมุกก้แปลได้อะ
ขึ้นไปข้างบน
ID: 2064
luffy
stage 16
stage 16
ลงสนาม: 21 03 2008
Point: 9680
View My Character

Game Points: 7232
    
ตอบตอบเมื่อ: 27/02/2009 13:38    เรื่อง: ตอบโดยอ้างข้อความ

ผู้หญิงสวยงามมากก
ขึ้นไปข้างบน
ID: 12163
DekNamKang
stage 8
stage 8
ลงสนาม: 02 02 2009
Point: 1271
View My Character

Game Points: 1076
    
ตอบตอบเมื่อ: 27/02/2009 14:18    เรื่อง: ตอบโดยอ้างข้อความ

luffy พิมพ์ว่า:
ผู้หญิงสวยงามมากก


เฮียอยากเป็นช่ายป่ะ?
ขึ้นไปข้างบน
ID: 2064
luffy
stage 16
stage 16
ลงสนาม: 21 03 2008
Point: 9680
View My Character

Game Points: 7232
    
ตอบตอบเมื่อ: 27/02/2009 14:20    เรื่อง: ตอบโดยอ้างข้อความ

DekNamKang พิมพ์ว่า:
luffy พิมพ์ว่า:
ผู้หญิงสวยงามมากก


เฮียอยากเป็นช่ายป่ะ?


สวยขนาดนั้น
เป็นได้ก็ดีดิ
ขึ้นไปข้างบน
ID: 11862
[P]arN_JuNg
stage 10
stage 10
ลงสนาม: 16 01 2009
Point: 2704
View My Character

Game Points: 1316
    
ตอบตอบเมื่อ: 27/02/2009 16:41    เรื่อง: ตอบโดยอ้างข้อความ

luffy พิมพ์ว่า:
DekNamKang พิมพ์ว่า:
luffy พิมพ์ว่า:
ผู้หญิงสวยงามมากก


เฮียอยากเป็นช่ายป่ะ?


สวยขนาดนั้น
เป็นได้ก็ดีดิ


เหอะๆ
ขึ้นไปข้างบน
ID: 2064
luffy
stage 16
stage 16
ลงสนาม: 21 03 2008
Point: 9680
View My Character

Game Points: 7232
    
ตอบตอบเมื่อ: 27/02/2009 16:50    เรื่อง: ตอบโดยอ้างข้อความ

[P]arN_JuNg พิมพ์ว่า:
luffy พิมพ์ว่า:
DekNamKang พิมพ์ว่า:
luffy พิมพ์ว่า:
ผู้หญิงสวยงามมากก


เฮียอยากเป็นช่ายป่ะ?


สวยขนาดนั้น
เป็นได้ก็ดีดิ


เหอะๆ


ไมอ่ะ
ขึ้นไปข้างบน
แสดงเฉพาะข้อความที่ตอบในระยะเวลา:   
สร้างหัวข้อใหม่   ตอบ    Magcartoon Playground : สวนหย่อมแม็กการ์ตูน
1, 2, 3  >>
หน้า 1 of 3