| อ่านหัวข้อก่อนหน้า :: อ่านหัวข้อถัดไป |
|
| ผู้ตั้ง |
ข้อความ |
|
ID: 11733
Merlinda |
 |
| stage 3 |
| ลงสนาม: 09 01 2009 |
Point: 421
|
Game Points: 125 |
| |
|
|
ตอบเมื่อ: 31/05/2009 19:37 เรื่อง: |
|
|
| คล้องจองจ้ะ |
|
| ขึ้นไปข้างบน |
|
 |
|
ID: 233
andromedra |
 |
| stage12 |
| ลงสนาม: 22 02 2008 |
Point: 4775
View My Character
|
Game Points: 42 |
|
|
|
ตอบเมื่อ: 01/06/2009 18:59 เรื่อง: |
|
|
แปลเพื่อให้ทราบความหมายแปลได้ดีจ๊ะ ทำได้ดี แต่การแปลเพื่อให้เข้ากับจังหวะนั้น เคยสังเกตเพลงต่างประเทศแล้วนำมาเป็นภาษาไทยไหม บางครั้งเค้าไม่ค่อยจะได้ใช้คำในเพลงมาสักเท่าไรแต่เค้าจะใช้จังหวะของเพลงๆ นั้นแล้วก็พยายามสื่อให้ความหมายตรงกันกับเพลงต้นแบบ แต่ไม่จำเป็นต้องเอาคำของเขามาทุกท่อน นะ.......แต่ก็มีบ้างที่เอาเพลงต้นแบบมาแปลทำเลยแล้วเพิ่มคำที่สละสลวย เข้าไป ภาษามันดิ้นได้
เหอ เหอ เหอ แปลได้ซื้งกว่าเราอีกแฮะ  |
|
| ขึ้นไปข้างบน |
|
 |
|
ID: 12021
i_love_zac |
 |
| stage12 |
| ลงสนาม: 24 01 2009 |
Point: 4459
View My Character
|
Game Points: 464 |
|
|
|
ตอบเมื่อ: 02/06/2009 19:08 เรื่อง: |
|
|
| Merlinda พิมพ์ว่า: | | คล้องจองจ้ะ |
อ๋อๆ |
|
| ขึ้นไปข้างบน |
|
 |
|
ID: 12021
i_love_zac |
 |
| stage12 |
| ลงสนาม: 24 01 2009 |
Point: 4459
View My Character
|
Game Points: 464 |
|
|
|
ตอบเมื่อ: 02/06/2009 19:09 เรื่อง: |
|
|
| andromedra พิมพ์ว่า: | แปลเพื่อให้ทราบความหมายแปลได้ดีจ๊ะ ทำได้ดี แต่การแปลเพื่อให้เข้ากับจังหวะนั้น เคยสังเกตเพลงต่างประเทศแล้วนำมาเป็นภาษาไทยไหม บางครั้งเค้าไม่ค่อยจะได้ใช้คำในเพลงมาสักเท่าไรแต่เค้าจะใช้จังหวะของเพลงๆ นั้นแล้วก็พยายามสื่อให้ความหมายตรงกันกับเพลงต้นแบบ แต่ไม่จำเป็นต้องเอาคำของเขามาทุกท่อน นะ.......แต่ก็มีบ้างที่เอาเพลงต้นแบบมาแปลทำเลยแล้วเพิ่มคำที่สละสลวย เข้าไป ภาษามันดิ้นได้
เหอ เหอ เหอ แปลได้ซื้งกว่าเราอีกแฮะ  |
เคยแปลเพลงหรอ |
|
| ขึ้นไปข้างบน |
|
 |
|
ID: 11733
Merlinda |
 |
| stage 3 |
| ลงสนาม: 09 01 2009 |
Point: 421
|
Game Points: 125 |
| |
|
|
ตอบเมื่อ: 02/06/2009 19:20 เรื่อง: |
|
|
| เก่งนึ |
|
| ขึ้นไปข้างบน |
|
 |
|
ID: 14072
FiRsT LoVe~! |
 |
| stage 1 |
| ลงสนาม: 24 05 2009 |
Point: 99
View My Character
|
Game Points: 4 |
| |
|
|
ตอบเมื่อ: 16/06/2009 09:14 เรื่อง: |
|
|
| อ่าน้าๆ เก่งจ๊ะๆ เรายังแปลไม่ได้ขนาดนี้เลย~! |
|
| ขึ้นไปข้างบน |
|
 |
|
ID: 9311
inwnanii |
 |
| stage 1 |
| ลงสนาม: 09 10 2008 |
Point: 4
|
Game Points: 4 |
| |
|
|
ตอบเมื่อ: 19/06/2009 23:18 เรื่อง: |
|
|
| เก่งแท้ |
|
| ขึ้นไปข้างบน |
|
 |
|
ID: 12163
DekNamKang |
 |
| stage 8 |
| ลงสนาม: 02 02 2009 |
Point: 1271
View My Character
|
Game Points: 1076 |
|
|
|
ตอบเมื่อ: 20/06/2009 11:14 เรื่อง: |
|
|
| i_love_zac พิมพ์ว่า: | | Merlinda พิมพ์ว่า: | | มันไม่ค่อยมีสัมผัสอ่ะ |
สัมผัสยังไงอ่า |
น่านจิ-.,-ม่ายใช่กลอนนิ |
|
| ขึ้นไปข้างบน |
|
 |
|
ID: 14454
llserenllsarinall |
 |
| stage 1 |
| ลงสนาม: 06 07 2009 |
Point: 3
|
Game Points: 3 |
| |
|
|
ตอบเมื่อ: 06/07/2009 23:11 เรื่อง: |
|
|
| That's a good one.Keep try on. |
|
| ขึ้นไปข้างบน |
|
 |
|
ID: 14725
GudJuNG |
 |
| stage 1 |
| ลงสนาม: 07 08 2009 |
Point: 57
|
Game Points: 57 |
| |
|
|
ตอบเมื่อ: 14/08/2009 20:46 เรื่อง: |
|
|
ถ้าเปนเราคงแปลไม่ได้
อังกิดแย่มาก
เก่งมากเลยคร้า  |
|
| ขึ้นไปข้างบน |
|
 |
|